ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:isoho:ko_isoho2-15

伊曾保物語

中巻 第15 日輪と盗人の事

校訂本文

<<PREV 『伊曾保物語』TOP NEXT>>

ある所に盗人一人ありけり。「その所の人、彼に妻を与へん」と云ふ。「さりながら」とて、学者のもとに行きてこれを問ふに、学者、喩へをもつて云はく、「されば、人間、天道(てんたう)に仰ぎ申しけるは、『日輪(にちりん)、妻を持たぬやうにはからひ給へ』といふ。天道『いかに』と問ひ給へば、人間、答へて云はく、『日輪、ただ一つあるさへ、炎天のころは暑さを忍びがたし。しかのみならず、ある時は五穀を照りそこなふ。もしこの日輪、妻子眷属(さいしけんぞく)繁昌1)せば、いかがし奉らん』と申す。そのごとく、盗人一人あるだに物騒がしくかまびすしきに、妻を与へて子孫繁昌せんこといかん」とのたまへば、「げにも」とぞ人々申しける。

そのどとく、悪人には力を添ゆること、雪に霜を添ゆるがごとし。仇(あだ)をば恩にて報ずるなれば、悪人にはその力を落さすること、かれがためにはよき助けたるべし。

<<PREV 『伊曾保物語』TOP NEXT>>

翻刻

  十五   日輪とぬす人の事
ある所に盗人一人ありけり其所の人かれに妻を
あたへんといふさりなからとて学者のもとにゆき
てこれをとふに学者たとへをもつていはくされは
人間天道にあふき申けるは日りん妻をもたぬやう
にはからひ給へといふ天道いかにととひ給へは人間
答云日りんたたひとつ有さへえんてんの比はあつ
さを忍ひかたししかのみならすある時は五穀をて
りそこなふ若此日りんさいしけんそく盤せうせは/2-52r
いかかし奉らんと申そのことく盗人一人ある
たに物さはかしくかまひすしきにつまをあたへて
しそんはんしやうせん事いかんとの給へはけに
もとそ人々申けるそのことく悪人には力をそゆる
事雪に霜をそゆるかことしあたをは恩にてほう
するなれは悪人にはそのちからをおとさする事かれ
かためにはよきたすけたるへし/2-52l

https://dl.ndl.go.jp/pid/2532142/1/52

1)
「繁昌」は底本表記「盤せう」。
text/isoho/ko_isoho2-15.txt · 最終更新: by Satoshi Nakagawa