ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:sesuisho:n_sesuisho3-100

醒睡笑 巻3 清僧

1 人跡絶えたる山中に一宇の堂あり・・・

校訂本文

<<PREV 『醒睡笑』TOP NEXT>>

人跡絶えたる山中に一宇の堂あり。甍(いらか)やぶれては、霧不断の香をたく境界(きやうがい)なれば、世にあらん人の昼だにも立ち寄るべきよしもなきに、「いかなる不惜身命(ふしやくしんみやう)の行者なれば、この仏閣には住める」とあはれむ者も多かりし。

また悪性(あくしやう)の者あり。疑ひ思ふ、「あれほど恐しきところに、何として一人は住まれん。ただ女房のあるものよ」と、嵐すさまじき冬の夜、立ち聞きをしけり。

かの僧、夜もすがらの語に、「そなたがゐればこそ、この寒夜にも暖かなれ。いとほしの人や」と言ひけり。「まぎれもなき夫婦(めをと)にこそ」と、人あまた押し入りて見れば、何もなし。「坊主の愛せらるるものは何ぞ」と問ふに、「これなん、わが伽(とぎ)なり」と言つて、三升ほど入る大徳利をぞ出だしつる。

<<PREV 『醒睡笑』TOP NEXT>>

翻刻

    清僧
一 人跡(しんせき)絶(たへ)たる山中に一宇(う)の堂あり甍や
  ふれては霧不断の香(かう)をたく境界な
  れは世にあらん人の昼(ひる)たにも立よるへ
  きよしもなきにいかなる不惜身命(ふしやくしんめう)の
  行者なれは此仏閣(ぶつかく)にはすめるとあはれむ
  者もおほかりし又悪性の者ありうたがひ
  おもふあれほとおそろしき処になんと
  してひとりはすまれん唯女房のある/n3-47l
  物よと嵐冷(すさま)しき冬の夜立聞をしけり
  彼僧終夜(よもすがら)の語にそなたかゐれはこそ
  此寒夜にもあたたかなれいとをしの人やと
  いひけり紛(まきれ)もなき夫婦にこそと人あまた
  押入て見れはなにもなし坊主の愛せら
  るるものはなにぞととふにこれなん我か伽(とぎ)
  なりといつて三升ほど入大徳利をぞい
  だしつる/n3-48r
text/sesuisho/n_sesuisho3-100.txt · 最終更新: 2021/11/05 22:44 by Satoshi Nakagawa