text:sesuisho:n_sesuisho5-061
醒睡笑 巻5 上戸
19 神無月の半ば木の葉の散るも時雨めきて空寒げなる時しも・・・
校訂本文
神無月の半ば、木の葉の散るも時雨めきて、空寒げなる時しも、酒屋の亭主立ち休らひ、門(かど)のほとりを見ゐたれば、二十(はたち)ばかりなる下臈一人走り来り、酒林(さかばやし)のもとに寄り、ただ一重きたる木綿帯をとき手に持ち、「上(うへ)に着(け)うか、下に着うか、下に着うか、上に着うか1)」と独り言を言ひしが、「わざくれ、下に着よや」と言ふまま内へ入り、酒に替へ、よき燗にあつらへ、腹一ぱい飲み、裸(はだか)にて出で行きし。
酔(ゑ)ひさめては、何とあらう2)。
裸の次ついでに、雄長老の裸でおはせしところへ客来たりければ、「私は母者(ははぢや)もの手織のまま、まかりをり候ふ」とありし。この手織のたけ幅こそ、大きなる苦労にて出来候へ。されば忉利天(たうりてん)にのぼり、安居(あんご)の法とて、父母恩重経(ぶもおんぢゆうきやう)を説き給ふ。母に十恩ある中に、回乾就湿(くわいかんじゆしつ)の恩といふあり。
子をはごくむは親の憐み
とある前句に
狭筵(さむしろ)の濡れたる方に身を寄せて
物の理知らずんばあるべからず。
翻刻
一 神無月の半(なかば)木の葉のちるも時雨めきて空 さむげなる時しもさかやの亭主立休(やす)ら ひ門(かと)のほとりを見ゐたれは廿(はたち)ばかりなる下(け) 臈一人走(はしり)来りさかはやしのもとによりたた 一重きたるもめん帯をとき手に持うへにけうか したにけうが下にけうか上にけうかとひとりことを/n5-46l
いひしがわざくれしたにきよやといふまま内へ いり酒にかへよきかんにあつらへ腹(はら)一はいのみ はだかにて出ゆきし ゑひさめてはなにとあらふ 裸(はだか)の次(つゐて)に雄(ゆう)長老の裸でおはせし処へ客来り けれは私は母者(ぢや)もの手織(てをり)のまま罷居候と ありし此手織のたけはばこそ大なる苦労(らう) にて出来候へされは忉利天にのほり安居(あんご) の法とて父母恩重経(ふもおんちうきやう)を説(とき)給ふ母に/n5-47r
十恩ある中に回乾就湿(くわいかんぢんしつ)の恩といふあり 子をはごくむは親の憐(あはれみ) とある前句に 狭筵(さむしろ)のぬれたる方(かた)に身をよせて 物の理しらずんばあるべからず/n5-47l
text/sesuisho/n_sesuisho5-061.txt · 最終更新: 2022/03/11 22:34 by Satoshi Nakagawa