ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:jikkinsho:s_jikkinsho07-22

文書の過去の版を表示しています。


十訓抄 第七 思慮を専らにすべき事

7の22 隆禅律師按察大納言隆季の法事の導師にて坊に帰りたる夜部・・・

校訂本文

隆禅律師、按察大納言隆季1)の法事の導師にて、坊に帰りたる夜部、尼一人来て、「大和国の人を尋ぬるが、日暮れたり。また食物もなし。今夜、これに候はん。食物あて給(た)び候へ」と言ひければ、食物を与へて、宿してけり。

夜に入りて、門を叩く者あり、「使庁の使ひなり」と言ふ。「その尼、多く盗犯の沙汰にかかりたるなり。許し出だすな」と言ひて帰りぬ。

これによりて、かの尼を縛りてあひ待つ2)ほどに、夜更けて、判官殿といふ者来て、また門を叩く。「この尼を請ひ取むとするか」とて、入れて、隆禅みづから対面してけり。

ここに判官と名乗るもの、隆禅を捕らへて、刀を抜きて、脇にさし当てて、「なんぢ、もし動 きはたらかば、殺てん。坊中の人、声を出だすな」と言ひて、そのほどに、塗籠・倉などひき開けて、資財・雑物、若干運び取りて、馬十余疋に負はせて、尼公をも、隆禅をも、馬に乗せて、粟田山へゐて行きて、解き許す。さて、おのおの去りにけり。

かの秦の始皇帝、高漸離に謀られて、剣にのぞめりけるは、燕の国の図にふけりて、みづから出であひ給へるゆゑなり。隆禅、無縁の尼をあはれぶ。慈悲の心を元として、かかる目にあひけるこそ、あさましけれ。

これらのことまでも、よくく心すべきなり。

翻刻

廿五隆禅律師按察大納言隆季の法事の導師にて、
    坊にかへりたる夜部、尼一人来て大和国の人を尋ぬる/k144
    か日暮たり又食物もなし、今夜是に候はん、食物あて
    たひ候へと云けれは、食物をあたへてやとしてけり、夜に
    入て門を叩く者あり、使庁使也と云、其尼おほく盗
    犯の沙汰にかかりたるなり、ゆるし出すなと云て帰ぬ、
    是によりて彼尼をしはりて相程に、夜ふけて判官殿
    と云者来て又門を叩く、此尼を請取むとするかとて入
    れて、隆禅自対面してけり、ここに判官となのるもの、
    隆禅をとらへて、刀をぬきて脇にさしあてて、汝若動
    きはたらかは殺てん、坊中の人声をいたすなと云て、其
    程にぬりこめ倉なと引あけて、資財雑物若干運ひ
    取て、馬十余疋に負せて、尼君をも隆禅をも馬に/k145
    乗て粟田山へゐて行て、ときゆるす、さて各去にけり、
    彼秦始皇帝高漸離にはかられて釼にのそめりけ
    るは、燕の国の図にふけりて、自出相給へる故也、隆禅無縁
    の尼をあはれふ慈悲の心を元として、かかる目にあひける
    こそあさましけれ、此等の事まても能く心すへきなり、/k145
1)
藤原隆季
2)
底本「待つ」なし。諸本により補入。
text/jikkinsho/s_jikkinsho07-22.1455172014.txt.gz · 最終更新: 2016/02/11 15:26 by Satoshi Nakagawa