Recent changes RSS feed

十訓抄 第五 朋友を撰ぶべき事

5の12 また数寄者なればとて一筋に愛で近付くべきにあらず・・・

校訂本文

また、数寄者(すきもの)なればとて、一筋に愛で近付くべきにあらず。

これも『大和物語』1)に、武蔵守なる人の娘、洞院の后の女房にて候ひけるが、髪・形けうらなる若人(わかうど)にて、人あまたけ懸想しけれども、夫などもせで、思ひあがりたりけるを、平中2)、あながちにいひければ、あひにけるほどに、思はずにつらかりければ、歎きけるを、「『いとあだにものし給ふ』と聞きし人にしも、ありありて、かくなむ」と、わが思ふことを、使ひ人の言ふを聞きて、いと心憂かりけるままに、尼になりて、その髪の切れを少し包みて3)、男のもとへ遣るとて、この歌を加へたりける、

  あまの川空なるものと聞きしかどわが目の前の涙なりけり

かかれば、女はよく進み、退き、身のほどを案ずべし。すべて父母のはからひに随(したが)ふべきなり。われとし出だしつることは、いかにも悔しきかた多かりとなん。

翻刻

又スキモノナレハトテ、一筋ニメテチカツクヘキニア
ラス、是モ大和物語ニ武蔵守ナル人ノ娘洞院
后ノ女房ニテ候ケルカ、カミカタチケウラナルワカ/k17
人ニテ人アマタケサウシケレトモ、夫ナトモセテ
思アカリタリケルヲ、平中アナカチニ云ケレハ、相
ニケルホトニ、思ハスニツラカリケレハ、ナケキケル
ヲ、イトアタニモノシ給トキキシ人ニシモ有々テ
カクナムトワカオモフ事ヲ、ツカヒ人ノ云ヲ聞テ
イト心ウカリケルママニ、尼ニナリテ、ソノカミノ
切レヲ少シツツシテ男ノモトヘヤルトテ、此哥ヲ
加ヘタリケル、
  アマノカハソラナルモノトキキシカト、ワカメノマヘ
  ノナミタナリケリ、
カカレハ女ハヨクススミシリソキ身ノホトヲ案ス/k18
ヘシ、スヘテ父母ノ斗ニ随ヘキ也ワレトシ出シツル
事ハ争ニモクヤシキカタオホカリトナン/k19
1)
103段
2)
平貞文
3)
底本「つつして」。諸本により訂正。
text/jikkinsho/s_jikkinsho05-12.txt · 最終更新: 2015/12/04 19:09 by Satoshi Nakagawa
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Recent changes RSS feed Driven by DokuWiki

yatanavi.org ©2004-2017 Satoshi Nakagawa