text:zotanshu:zotan04-05
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| text:zotanshu:zotan04-05 [2025/12/21 21:56] – 作成 Satoshi Nakagawa | text:zotanshu:zotan04-05 [2025/12/21 22:41] (現在) – [翻刻] Satoshi Nakagawa | ||
|---|---|---|---|
| 行 62: | 行 62: | ||
| ===== 翻刻 ===== | ===== 翻刻 ===== | ||
| - | 養性の事 | + | 養性ノ事 |
| - | 養性は医書の中に多く記せり世間の人此を不知ら尤も可き有る用意 | + | 養性ハ医書ノ中ニ多ク記セリ世間ノ人此ヲ不知ラ尤モ可キ有ル用意 |
| - | 事也細に記にかたし大旨は旦より午時まては恣ままに食すへし未申の | + | 事也細ニ記ニカタシ大旨ハ旦ヨリ午時マテハ恣ママニ食スヘシ未申ノ |
| - | 後は食を減すへし夜食尤とも脚気等の諸病に不調せ事也然に世に | + | 後ハ食ヲ減スヘシ夜食尤トモ脚気等ノ諸病ニ不調セ事也然ニ世ニ |
| - | 有て大なる人は終日に出仕して晩に及て帰て種々の美物にて飽食し | + | 有テ大ナル人ハ終日ニ出仕シテ晩ニ及テ帰テ種々ノ美物ニテ飽食シ |
| - | 飽酒して房事なと行する大に養性にそむく発病の因縁也かかるままに | + | 飽酒シテ房事ナト行スル大ニ養性ニソムク発病ノ因縁也カカルママニ |
| - | 世間に豊饒して家をつき大名なといわるる人多分に命みしかし/2-31r | + | 世間ニ豊饒シテ家ヲツキ大名ナトイワルル人多分ニ命ミシカシ/2-31r |
| - | 貧家はをのつから貧しき程に必しも養性とは思はねとも得かたき | + | 貧家ハヲノツカラ貧シキ程ニ必シモ養性トハ思ハネトモ得カタキ |
| - | | + | |
| - | 食飲水大腹水悪瘡等皆夜食による脚気故に発る貧家は | + | 食飲水大腹水悪瘡等皆夜食ニヨル脚気故ニ発ル貧家ハ |
| - | 身疲れたれとも多くは病なしたた飢を病とす律の中に病を云へるには | + | 身疲レタレトモ多クハ病ナシタタ飢ヲ病トス律ノ中ニ病ヲ云ヘルニハ |
| - | 有二古病雑病古病は飢也雑病は四大の不調也冨める人は | + | 有二古病雑病古病ハ飢也雑病ハ四大ノ不調也冨メル人ハ |
| - | 食過て雑病をわつらふ貧家は不足にして古病を愁ふ八苦の随一 | + | 食過テ雑病ヲワツラフ貧家ハ不足ニシテ古病ヲ愁フ八苦ノ随一 |
| - | 病なき人あるへからすされは冨める人もうらやましからすいつとなく | + | 病ナキ人アルヘカラスサレハ冨メル人モウラヤマシカラスイツトナク |
| - | 病する多し古人の云四百四種の病は宿食を為す根本と三途八難の | + | 病スル多シ古人ノ云四百四種ノ病ハ宿食ヲ為ス根本ト三途八難ノ |
| - | 苦は女人を為す根本とかかるままに世にある人は古病はのかれて雑病に | + | 苦ハ女人ヲ為ス根本トカカルママニ世ニアル人ハ古病ハノカレテ雑病ニ |
| - | | + | |
| - | 世にありて冨めれとも命長からす長命の物も貧しけれは生きたる | + | 世ニアリテ冨メレトモ命長カラス長命ノ物モ貧シケレハ生キタル |
| - | | + | |
| https:// | https:// | ||
| - | 草も肥たる地のは功能すくなく疲たる地のはすくれたり人も肥たるは | + | 草モ肥タル地ノハ功能スクナク疲タル地ノハスクレタリ人モ肥タルハ |
| - | 肉すきて力らよはく気短し疲たるは中々骨と皮はかりにして気 | + | 肉スキテ力ラヨハク気短シ疲タルハ中々骨ト皮ハカリニシテ気 |
| - | | + | |
| - | 事侍り因に記す之を筥根の山中葦河の宿にて或旅人実語経を | + | 事侍リ因ニ記ス之ヲ筥根ノ山中葦河ノ宿ニテ或旅人実語経ヲ |
| - | 誦して云く山高きか故に不貴から飯大なるを以て為す貴しと云々家主とり | + | 誦シテ云ク山高キカ故ニ不貴カラ飯大ナルヲ以テ為ス貴シト云々家主トリ |
| - | | + | |
| - | 飯大にし随て賃多くしたりけると云へり冨家と貧家と得失 | + | 飯大ニシ随テ賃多クシタリケルト云ヘリ冨家ト貧家ト得失 |
| - | 相ひ半はなり作半は云なから能々思とくに貧家は只病の少きのみ | + | 相ヒ半ハナリ作半ハ云ナカラ能々思トクニ貧家ハ只病ノ少キノミ |
| - | | + | |
| - | 有れは冨家よりは道行のたよりを得たり冨貴の家うらやむへ | + | 有レハ冨家ヨリハ道行ノタヨリヲ得タリ冨貴ノ家ウラヤムヘ |
| - | | + | |
| - | ○心に契はぬ妻子同法下部等思解は知識也心に合ふ同法等は/2-32r | + | ○心ニ契ハヌ妻子同法下部等思解ハ知識也心ニ合フ同法等ハ/2-32r |
| - | 愛執も深し扶持したく侍るに貧家求不得苦の故に同法下部をも | + | 愛執モ深シ扶持シタク侍ルニ貧家求不得苦ノ故ニ同法下部ヲモ |
| - | 心安く養育する事なし衣食の二事常に乏しけれは分々の菩薩の | + | 心安ク養育スル事ナシ衣食ノ二事常ニ乏シケレハ分々ノ菩薩ノ |
| - | 心に似て常に此を憂ふ浄名の云く衆生の病は痴より発る菩薩の | + | 心ニ似テ常ニ此ヲ憂フ浄名ノ云ク衆生ノ病ハ痴ヨリ発ル菩薩ノ |
| - | 病は悲より発る愛執ある猶々中有に伴ふ事なし其の外は云に | + | 病ハ悲ヨリ発ル愛執アル猶々中有ニ伴フ事ナシ其ノ外ハ云ニ |
| - | | + | |
| - | 求弥心に願はしかるへし此れ自然の知識たるへしいかかわろき物に | + | 求弥心ニ願ハシカルヘシ此レ自然ノ知識タルヘシイカカワロキ物ニ |
| - | | + | |
| - | 眷属有れは世間も苦しく自行も不立打すつへし遺教経の意云々 | + | 眷属有レハ世間モ苦シク自行モ不立打スツヘシ遺教経ノ意云々 |
| - | ○人の心ろ刹那刹那にかはる事金言也現量也猿猴の如と説れたり | + | ○人ノ心ロ刹那刹那ニカハル事金言也現量也猿猴ノ如ト説レタリ |
| - | 実なるかな真心は常住なれとも悪心は浮雲の如く水の泡に似たり時に | + | 実ナルカナ真心ハ常住ナレトモ悪心ハ浮雲ノ如ク水ノ泡ニ似タリ時ニ |
| - | 随て移り行く起滅無き定者の也怱々の時は閑なるを願ひさびしき | + | 随テ移リ行ク起滅無キ定者ノ也怱々ノ時ハ閑ナルヲ願ヒサビシキ |
| - | 時は目をさましたく人中へさし出たし此れ欲界の凡夫の心なるへし/2-32l | + | 時ハ目ヲサマシタク人中ヘサシ出タシ此レ欲界ノ凡夫ノ心ナルヘシ/2-32l |
| https:// | https:// | ||
| - | 法然房上人の弟子の僧の中に(西阿弥/事可有)云々略す之を坐禅の用意は | + | 法然房上人ノ弟子ノ僧ノ中ニ(西阿弥/事可有)云々略ス之ヲ坐禅ノ用意ハ |
| - | 古人の坐禅の儀殊には天台の止観禅門等に坐儀法則用意委く | + | 古人ノ坐禅ノ儀殊ニハ天台ノ止観禅門等ニ坐儀法則用意委ク |
| - | 見たり止観に云重昏巨散翳動す定明を煩悩は八万四千の塵 | + | 見タリ止観ニ云重昏巨散翳動ス定明ヲ煩悩ハ八万四千ノ塵 |
| - | 労門とも云き広すれは無量無辺也略すれは四分の煩悩自貪 | + | 労門トモ云キ広スレハ無量無辺也略スレハ四分ノ煩悩自貪 |
| - | 瞋痴等分也猶略すれは只昏散也禅師教相を略して行門を | + | 瞋痴等分也猶略スレハ只昏散也禅師教相ヲ略シテ行門ヲ |
| - | 訓うる時此の名目を用ふ源出止観中にたり坐禅に四句の分別 | + | 訓ウル時此ノ名目ヲ用フ源出止観中ニタリ坐禅ニ四句ノ分別 |
| - | 有り之れ坐して而不禅々而不坐而も坐而も禅不坐不禅也初の句は | + | 有リ之レ坐シテ而不禅々而不坐而モ坐而モ禅不坐不禅也初ノ句ハ |
| - | 坐儀はかり若は強て坐し若は規式を守て坐禅するに似たれとも昏 | + | 坐儀ハカリ若ハ強テ坐シ若ハ規式ヲ守テ坐禅スルニ似タレトモ昏 |
| - | 散のかるかる定明を奪て徒に坐する也次の句は浄名に云か如し不起 | + | 散ノカルカル定明ヲ奪テ徒ニ坐スル也次ノ句ハ浄名ニ云カ如シ不起 |
| - | 滅定を現行坐威儀を此れは深信の菩薩諸仏の種々の仏事施 | + | 滅定ヲ現行坐威儀ヲ此レハ深信ノ菩薩諸仏ノ種々ノ仏事施 |
| - | 作し給へとも滅定を不起無心にして利益し給ふ那伽常在定とて | + | 作シ給ヘトモ滅定ヲ不起無心ニシテ利益シ給フ那伽常在定トテ |
| - | 仏は常に定に住し給ふ那伽は龍梵語仏に譬たりされは大定は無/2-33r | + | 仏ハ常ニ定ニ住シ給フ那伽ハ龍梵語仏ニ譬タリサレハ大定ハ無/2-33r |
| - | 事理云へり浄名居士の舎利弗の坐禅せしを呵して行住に威儀を | + | 事理云ヘリ浄名居士ノ舎利弗ノ坐禅セシヲ呵シテ行住ニ威儀ヲ |
| - | 現すれとも滅定を不離定の禅也と云ふ此の意ろ也是れ禅て而不坐永 | + | 現スレトモ滅定ヲ不離定ノ禅也ト云フ此ノ意ロ也是レ禅テ而不坐永 |
| - | 嘉の所謂る行亦坐禅亦禅語黙動静体安然也此れ凡夫 | + | 嘉ノ所謂ル行亦坐禅亦禅語黙動静体安然也此レ凡夫 |
| - | 二乗の分に過たり而坐而禅なるは無く昏散して坐儀うるはしき | + | 二乗ノ分ニ過タリ而坐而禅ナルハ無ク昏散シテ坐儀ウルハシキ |
| - | | + | |
| - | 得さる人は徒に執して坐儀を暗し心地に大恵禅師の黙照邪禅と呵し | + | 得サル人ハ徒ニ執シテ坐儀ヲ暗シ心地ニ大恵禅師ノ黙照邪禅ト呵シ |
| - | 天台の祖師は闇証禅師と譏給る坐而不禅の行人也古人の | + | 天台ノ祖師ハ闇証禅師ト譏給ル坐而不禅ノ行人也古人ノ |
| - | 云く真実の坐禅は無き昏散時き也煩悩は昏散に摂し実相は定明に | + | 云ク真実ノ坐禅ハ無キ昏散時キ也煩悩ハ昏散ニ摂シ実相ハ定明ニ |
| - | 極る或は寂照或は明静言はことに同体也此理智也二の名有れとも | + | 極ル或ハ寂照或ハ明静言ハコトニ同体也此理智也二ノ名有レトモ |
| - | 体一也水に照潤の徳有るか如し真如の妙体本来不生の一 | + | 体一也水ニ照潤ノ徳有ルカ如シ真如ノ妙体本来不生ノ一 |
| - | 実境界也百千の名有れとも只是一法性也真一と云或は円 | + | 実境界也百千ノ名有レトモ只是一法性也真一ト云或ハ円 |
| - | 覚と云名に執して体不同也と思ふ事なかれ古人の引て経を云坐禅の/2-33l | + | 覚ト云名ニ執シテ体不同也ト思フ事ナカレ古人ノ引テ経ヲ云坐禅ノ/2-33l |
| https:// | https:// | ||
| - | 時き若昏沈厚重ならは起て行道し読誦念仏し説法教化せよ | + | 時キ若昏沈厚重ナラハ起テ行道シ読誦念仏シ説法教化セヨ |
| - | 此仏の禅祖の訓也と云取意万善同帰在之に老病随つて日に気 | + | 此仏ノ禅祖ノ訓也ト云取意万善同帰在之ニ老病随ツテ日ニ気 |
| - | 力弱し仍坐禅行法随て年に廃し了只読誦法談を以て一乗の種 | + | 力弱シ仍坐禅行法随テ年ニ廃シ了只読誦法談ヲ以テ一乗ノ種 |
| - | 子に当て侍り小庵に籠居し時々法談の時指出昏蒙を除き | + | 子ニ当テ侍リ小庵ニ籠居シ時々法談ノ時指出昏蒙ヲ除キ |
| - | 明静を顕はさむと思へり老後の述懐也楽天の云か如く大隠は在り | + | 明静ヲ顕ハサムト思ヘリ老後ノ述懐也楽天ノ云カ如ク大隠ハ在リ |
| - | 朝市に小隠は入丘嶽に太冷朝市亦喧し不如作にはと中隠に云々取意 | + | 朝市ニ小隠ハ入丘嶽ニ太冷朝市亦喧シ不如作ニハト中隠ニ云々取意 |
| - | 文集に在り之れ実に知恵深くして境縁にさへられぬ聖人なとは和光同 | + | 文集ニ在リ之レ実ニ知恵深クシテ境縁ニサヘラレヌ聖人ナトハ和光同 |
| - | 塵の朝市にましはる人此をしらす道心深して境縁に染まぬ人也空 | + | 塵ノ朝市ニマシハル人此ヲシラス道心深シテ境縁ニ染マヌ人也空 |
| - | 也上人四条の町にをはして念仏してしつかなる所と申されけるとかや | + | 也上人四条ノ町ニヲハシテ念仏シテシツカナル所ト申サレケルトカヤ |
| - | 深山に入り籠る人は小隠也是賢人也伯夷叔斉か如し楽天は | + | 深山ニ入リ籠ル人ハ小隠也是賢人也伯夷叔斉カ如シ楽天ハ |
| - | 禄少くして出仕任せ心に或は入る是を中隠と思て山にも不入又朝市にも | + | 禄少クシテ出仕任セ心ニ或ハ入ル是ヲ中隠ト思テ山ニモ不入又朝市ニモ |
| - | | + | |
| - | 在家にも似す禅門に志深くして世間忘却せし人也今の代の出家の | + | 在家ニモ似ス禅門ニ志深クシテ世間忘却セシ人也今ノ代ノ出家ノ |
| - | 僧にまされり文集に見へたり或は野客に伴ふて華を見詩を作り或は | + | 僧ニマサレリ文集ニ見ヘタリ或ハ野客ニ伴フテ華ヲ見詩ヲ作リ或ハ |
| - | 山僧に親て坐禅し法談して家へ帰らさる事三年今の世の遁世の | + | 山僧ニ親テ坐禅シ法談シテ家ヘ帰ラサル事三年今ノ世ノ遁世ノ |
| - | 僧かかる人有らん妻子有に似て不染ま汚れに家属憂へて米塩つき衣 | + | 僧カカル人有ラン妻子有ニ似テ不染マ汚レニ家属憂ヘテ米塩ツキ衣 |
| - | 裳破れて借物なと有るよし歎きけれは家をも田をも売て返せ若し | + | 裳破レテ借物ナト有ルヨシ歎キケレハ家ヲモ田ヲモ売テ返セ若シ |
| - | 餘り有らは我に与へよ酒肉のかはりにして過きん其れもちつくさすして | + | 餘リ有ラハ我ニ与ヘヨ酒肉ノカハリニシテ過キン其レモチツクサスシテ |
| - | 死する事もあるへし又命あらんも憂うへし死と生と夢の如しと云ける | + | 死スル事モアルヘシ又命アランモ憂ウヘシ死ト生ト夢ノ如シト云ケル |
| - | 心まめやかにまめやかにうらやましく侍り賢を見て斉しからんと思はずは何つか | + | 心マメヤカニマメヤカニウラヤマシク侍リ賢ヲ見テ斉シカラント思ハズハ何ツカ |
| - | 仏の道に足を上けんや楽天の風情事に触れて欣慕の心侍るままに彼 | + | 仏ノ道ニ足ヲ上ケンヤ楽天ノ風情事ニ触レテ欣慕ノ心侍ルママニ彼 |
| - | 言処々に記す之を/2-34l | + | 言処々ニ記ス之ヲ/2-34l |
| https:// | https:// | ||
text/zotanshu/zotan04-05.txt · 最終更新: by Satoshi Nakagawa
