ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:sesuisho:n_sesuisho1-093
no way to compare when less than two revisions

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。


text:sesuisho:n_sesuisho1-093 [2021/05/08 17:27] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa
行 1: 行 1:
 +[[index.html|醒睡笑]] 巻1 ふはとのる
 +====== 6 悴侍の妻あり不思議に夫に離れぬ・・・ ======
 +
 +===== 校訂本文 =====
 +[[n_sesuisho1-092|<<PREV]] [[index.html|『醒睡笑』TOP]] [[n_sesuisho1-094|NEXT>>]]
 +
 +悴侍(かせざむらひ)の妻あり。不思議に夫に離れぬ。日ごろ彼が頼みし寺に寄せて、追善の営みをなせども、しかしかのこともなかりし。
 +
 +七日にあたる今日、位牌の前に参り愁涙(しうるゐ)袖を絞りけるに、住持出で合ひて言はるるやう、「冥途は霧もなく晴れがましや。あらゆる大名小名のつきあひにて候ふに、二字を受けたる人の、挟箱(はさみばこ)を一つ持たせぬほどなれば、身すぼらしく候ふと、確かに経文に見えてあり」と示しければ、「いたはしや。なりが悪(わる)からうず」とて、ただ一つある挟箱をぞ施しける。
 +
 +[[n_sesuisho1-092|<<PREV]] [[index.html|『醒睡笑』TOP]] [[n_sesuisho1-094|NEXT>>]]
 +
 +===== 翻刻 =====
 +
 +  一 悴(かせ)侍の妻ありふしきに夫(おつと)にはなれぬ日
 +    比かれがたのみし寺によせて追善(ついぜん)のいと
 +    なみをなせともしかしかの事もなかりし
 +    七日にあたるけふいはいのまへに参り愁涙(しうるい)/n1-42r
 +
 +    袖をしほりけるに住持(しうし)出あひていはるる
 +    やうめいとはきりもなくはれかましやあらゆる
 +    大名小名のつきあひにて候に二字をうけ
 +    たる人のはさみ箱を一つもたせぬほとなれは
 +    身すぼらしく候とたしかに経文に見えて
 +    ありとしめしけれはいたはしやなりかわる
 +    からふずとて唯一つあるはさみはこをそ
 +    ほとこしける/n1-42l
  
text/sesuisho/n_sesuisho1-093.txt · 最終更新: 2021/05/08 17:27 by Satoshi Nakagawa