ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka13-06

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka13-06 [2018/03/04 17:44] – [校訂本文] Satoshi Nakagawatext:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka13-06 [2018/03/04 17:44] (現在) – [校訂本文] Satoshi Nakagawa
行 12: 行 12:
 山簡、常にこの池に来たりて、おほきに酔(ゑ)ひて、「わが高陽池なり」と言ひて、あらぬ気色(けしき)になりて帰る。襄陽城中の童(わらはべ)、歌を作りていはく、「山公何許往。至逍遥高陽池。日夕倒載帰。酩酊无所知。(山公、何れの許(ところ)にか往(ゆ)く。逍遥高陽池に至る。日夕倒載して帰る。酩酊して知る所無し)」。 山簡、常にこの池に来たりて、おほきに酔(ゑ)ひて、「わが高陽池なり」と言ひて、あらぬ気色(けしき)になりて帰る。襄陽城中の童(わらはべ)、歌を作りていはく、「山公何許往。至逍遥高陽池。日夕倒載帰。酩酊无所知。(山公、何れの許(ところ)にか往(ゆ)く。逍遥高陽池に至る。日夕倒載して帰る。酩酊して知る所無し)」。
  
-馬に乗りて白接籬を逆さまにしけるなり。接籬((底本「接羅」。諸本同じ。最初の表記に合わせる。))の白帽あり。白き鷺、翅(つばさ)の上に、長き族毛有り。これを取りて作るなりと言へり+馬に乗りて白接籬を逆さまにしけるなり。接籬((底本「接羅」。諸本同じ。「白接籬」の表記に合わせる。))の白帽あり。白き鷺、翅(つばさ)の上に、長き族毛有り。これを取りて作るなりと言へり
  
 永嘉三年に天下おほきに乱れて、万方静かならざりけるも、山簡ひとり、酒に酔ふこと怠らざりけり。 永嘉三年に天下おほきに乱れて、万方静かならざりけるも、山簡ひとり、酒に酔ふこと怠らざりけり。
text/mogyuwaka/ndl_mogyuwaka13-06.1520153051.txt.gz · 最終更新: 2018/03/04 17:44 by Satoshi Nakagawa