[[index.html|醒睡笑]] 巻8 茶の湯
====== 13 山家に居住の貧僧あり・・・ ======
===== 校訂本文 =====
[[n_sesuisho8-146|<>]]
山家に居住の貧僧あり。たまたま客を得たる。物相(もつさう)一腹をもてなし、茶をたてて出だし、「これは、といわら壺((「といわら壺」は底本「といわわ壺」。後に「といわら壺」とあるのにより訂正。))に詰めたり。色香味を吟じ給へ」。客、「思ひきや、かかる住居に名壺のあらんとは」。
一座事終り、「かの壺を見ん」と乞ふ。僧、眠蔵(めんざう)より持ち出でて、「これは山賤(やまがつ)の粉骨を尽し作るところ、始めの稲をわせといふ。その疾藁(といわら)を幾重も編みかけ((「編みかけ」は底本「あるへかけ」。諸本により訂正。))、焙炉(ばいろ)の紙に包み詰め置き候ふまま、「といわらつぼ」と号するなり。
[[n_sesuisho8-146|<>]]
===== 翻刻 =====
一 山家に居住の貧僧ありたまたま客を得
たる物相一腹をもてなし茶をたてて出し/n8-56r
これはといわわ壺につめたり色香味を吟し
給へ客おもひきやかかる住居に名壺のあらん
とは一座事をはり彼壺を見んとこふ僧眠
蔵より持出て是は山賤の粉骨を尽し
作るところ始の稲をわせといふ其疾藁を
幾重もあるへかけ焙炉の紙につつみ詰置
候儘といわらつほと号するなり/n8-57r