[[index.html|醒睡笑]] 巻8 頓作
====== 52 雪の日外より人来たり家に入る・・・ ======
===== 校訂本文 =====
[[n_sesuisho8-051|<>]]
雪の日、外より人来たり家に入る。見ればことのほか暗し。「あらくらや、くらや」と言ふ間に、鉈(なた)が足に当たれり。「内々欲しかりつるに」と思ひ、取りて懐(ふところ)に入れぬ。
座敷に直りゐたれば、ひたもの明かくなるまま、「さても恥づかしや、人の見つらん」と、悲しければ、とり出だすべきやうなくて、案じわづらふところへ、また、人来たりぬ。さきのごとく「あら、くらくら」と言ふ時、すなはち取り出だし、「これこれ、鉈をさへ懐に入るれば、明るうなるにすんだ」とて、取り出だし渡せり。
[[n_sesuisho8-051|<>]]
===== 翻刻 =====
一 雪の日そとより人来り家に入みれは事の
外くらしあらくらやくらやといふ間に鉈か足に
あたれり内々ほしかりつるにとおもひとりて懐
にいれぬ座敷になをりゐたれはひた物あ
かくなるままさても恥かしや人の見つらんとかな
しければとり出すへき様なくて案しわつらふ
処へ又人来りぬさきのことくあらくらくらと
いふ時すなはち取出し是々なたをさへ懐に/n8-22l
いるれはあかるふなるにすんたとてとり
出しわたせり/n8-23r