[[index.html|醒睡笑]] 巻8 頓作 ====== 52 雪の日外より人来たり家に入る・・・ ====== ===== 校訂本文 ===== [[n_sesuisho8-051|<>]] 雪の日、外より人来たり家に入る。見ればことのほか暗し。「あらくらや、くらや」と言ふ間に、鉈(なた)が足に当たれり。「内々欲しかりつるに」と思ひ、取りて懐(ふところ)に入れぬ。 座敷に直りゐたれば、ひたもの明かくなるまま、「さても恥づかしや、人の見つらん」と、悲しければ、とり出だすべきやうなくて、案じわづらふところへ、また、人来たりぬ。さきのごとく「あら、くらくら」と言ふ時、すなはち取り出だし、「これこれ、鉈をさへ懐に入るれば、明るうなるにすんだ」とて、取り出だし渡せり。 [[n_sesuisho8-051|<>]] ===== 翻刻 ===== 一 雪の日そとより人来り家に入みれは事の   外くらしあらくらやくらやといふ間に鉈か足に   あたれり内々ほしかりつるにとおもひとりて懐   にいれぬ座敷になをりゐたれはひた物あ   かくなるままさても恥かしや人の見つらんとかな   しければとり出すへき様なくて案しわつらふ   処へ又人来りぬさきのことくあらくらくらと   いふ時すなはち取出し是々なたをさへ懐に/n8-22l   いるれはあかるふなるにすんたとてとり   出しわたせり/n8-23r