無名抄 ====== 第69話 寂蓮顕昭両人事 ====== ===== 校訂本文 ===== ** 寂蓮顕昭両人事 ** この中に(([[u_mumyosho068]]参照))、春の歌をあまた詠みて、寂蓮入道に見せ申しし時、この高間の歌を「よし」とて、点合はれたりしかば、書きて奉りてき。すでに講ぜらるる((底本「かうせるる」。「ら」の脱落とみて諸本により訂正))時に至りてこれを聞けば、入道の歌、同じく高間の花を詠まれたりけり。「わが歌に似たらば違へん」など思ふ心もなく、ありのままにことはられける、いとありがたき心なりかし。さるは、まことの心ざまなどをば、いたく神妙なる人ともいはれざりしを、わが得つる道なれば、心ばえもよくなるなめり。 そのかみ、宣陽門院の御供花の会の歌に、「常夏契久(とこなつちぎりひさし)」といふ題に、「動きなき世のやまとなでしこ」と詠めりしをば、ある先達見て、「わが歌に似たり。詠み替へよ」と、あながちに申し侍りしかば、力なくて当座に詠みかへてき。たとしへなき心なり。 そもそも、人の徳を讃めんとするほどに、わがため面目ありし度(たび)の事を長々と書き続けて侍るが((底本「侍哥」。「か(可)」の誤写と見て、諸本により訂正。))をかしく、されどこの文(ふみ)の得分(とくぶん)に、自讃少々まぜてもいかが侍らむ。 ===== 翻刻 ===== 寂蓮顕昭両人事 このなかに春の哥をあまたよみて寂蓮入道にみせ 申しときこのたかまの哥をよしとててんあは れたりしかはかきてたてまつりてきすてにかう せるる時にいたりてこれをきけは入道の哥をなし くたかまの花をよまれたりけり我哥ににたらは ちかへんなとおもふ心もなくありのままにことはられ けるいとありかたき心なりかしさるはまことの心さ/e56r まなとをはいたく神妙なる人ともいはれさりしを 我ゑつる道なれは心はえもよくなるなめりそのかみ せんやう門院の御供花の会の哥にとこなつちきり ひさしといふ題にうこきなき世のやまとなてしこ とよめりしをはある先達見てわか哥ににたりよみ かへよとあなかちに申侍しかはちからなくて当座によ みかへてきたとしへなき心なり抑人のとくをほめん とするほとに我ため面目ありしたひの事を なかなかとかきつつけて侍哥をかしくされとこの ふみのとくふんに自讃せうせうませてもいかか侍らむ/e56l