[[index.html|唐鏡]] 第三 漢高祖より景帝にいたる ====== 3 漢 高祖(3 睢水の戦い) ====== ===== 校訂本文 ===== [[m_karakagami3-02|<>]] その後、たびたび戦(いくさ)あり。京索(けいさく)に戦ふほどに、高祖((劉邦))、危ふくなりて、叢薄(そうはく)の中に遁れて、井に入りぬ。項羽、追ひ求むるに、鳩鳥((底本「鳩」に「ハト」と読み仮名。))その上に並びゐて鳴きければ、追兵((底本「追兵」に「オフツハモノ」と読み仮名。))、「鳥あれば、人あらじ」と思ひて過ぎぬれば、高祖のがれ給ひぬ。後の人は、免井の鳩((底本「免井」に「ヘンセイ」と読み仮名。また「免」に「マヌク」と注。))とぞ申しける。 また睢水(すいすい)といふ所にて戦(いくさ)をするほどに、高祖の方の軍((底本、「をするほどに、高祖の方の軍」なし。底本の異本注記により補う。))、四十万人までみな殺されて、水に入りたれば、水せかれて流れず。わづかに残りたる軍(いくさ)を、項羽、大勢にて三辺まで巻き籠めたり。高祖、「今は限り」と思ひて、大いに歎き給ふ間に、西北の方より大きなる風出で来たりて、木どもみな吹き折れ、人の家も吹き破られ、石・瓦も飛び上がるほどなり。昼中に暮れゆきて、何も見えぬほどなり。項羽が軍(いくさ)、「天道の罸なり」と思ひて、怖ぢ恐れつつ、厳しく巻き籠めむと思ふ心なし。高祖、少々の者ばかりを具して逃げ給ふ。 その道、わが家を過ぎ給へば、孝恵((恵帝))・魯元((魯元公主))といふ男女の子ども二人を乗せ具して行くに、「項羽が軍(いくさ)追ふらむ」と思(おぼ)して、男女の子を車の後ろより押し落しつつ、滕公(とうこう)((夏侯嬰))と((「と」は底本「に」。底本の異本注記により訂正。))いふ者、「いかに急ぐとても、捨つべからず」と言ひて、三度まで乗せ奉りつ。高祖、つひに逃げ給ひぬ。 また高祖の臣に審食其(しんいき)といふ者、高祖の父太公・呂后((呂雉))などを具し奉りて、あちこち逃げ歩(あり)きて、高祖を求め奉るほどに、悪しくして項羽が軍(いくさ)に合ひぬ。項羽、これを質として城の中に置けり。広武(くわうぶ)といふ所にて、戦合(いくさあは)せするに、項羽、高き俎(まないた)を作りて、高祖の父太公をその上に伏せて、高祖を呼びて見せ奉りていはく、「なんぢ、われに従はずは、この父を煮食らはむ」と言ふ。高祖の曰く、「秦の国の滅びんとせし折に、君、われと兄弟の約をなして、天下を治めむと言ひき。わが父は、すなはち君の父なり。その父を殺さんとならば、われにも一盃の羹(あつもの)を与ふべし。すすり食はん」と言ふ。 あへて怖ぢたる気色(きそく)なきに、項羽、いたう怒りて、すでに殺さむとす。項伯そばにていはく、「天下のこと、ただ今いかなるべしとも覚えず。大事を思ひ立つものは、家をもしらぬものなり。その翁を殺したりても、高祖歎くべからず。君の御科(とが)こそ、いよいよまさらむずれ」と言へば、項羽、「さも」とや思ひけん、そのことをとどめつ。 [[m_karakagami3-02|<>]] ===== 翻刻 ===== にて閑道よりにけさりぬそののちたひたひいくさ あり京索(ケイサク)に戦ほとに高祖あやうくなりて 叢薄(ソウハク)の中に遁(ノカレ)て井に入ぬ項羽追求(ヲイモトムル)に鳩(ハト)鳥そ の上にならひゐて鳴けれは追兵(オフツハモノ)鳥あれは人あら しと思てすきぬれは高祖のかれ給ぬのちの 人は免井(ヘンセイ/マヌク)の鳩とそ申ける又睢(スイ)水と云所にてい/s68l・m121 https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100182414/viewer/68 くさ(イヲスルホトニ高祖ノ方ノ軍)四十万人まてみなころされて水に入たれは 水せかれてなかれすわつかに残りたるいくさを 項羽大勢にて三辺まてまきこめたり高祖今 はかきりとおもひて大になけき給ふあひたに西北 の方より大なる風出来たりて木ともみな吹を れ人の家もふきやふられ石瓦もとひあかる ほとなりひるなかにくれゆきてなにもみえぬ ほと也項羽かいくさ天道の罸(ハツ)なりとおもひて おちおそれつつきひしくまきこめむとおも ふ心なし高祖せうせうのものはかりをくして/s69r・m122 にけ給ふそのみちわか家をすき給へは孝恵魯元(カウクヱイロクエム)と 云男女の子ともふたりをのせくしてゆくに項羽 かいくさおふらむとおほして男女の子を車のう しろよりをしおとしつつ滕公(トウコウ)に(イニト)いふものいかにいそく とてもすつへからすといひて三度まてのせたてま つりつ高祖遂ににけ給ぬ又高祖の臣に審食其(シンイキ) と云もの高祖の父太公(タイコウ)呂后(リヨコウ)なとをくしたてまつり てあちこちにけありきて高祖をもとめたてま つるほとにあしくして項羽かいくさにあひぬ項羽こ れを質(シチ)として城の中にをけり広武(クワウフ)と云所にてい/s69l・m123 https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100182414/viewer/69 くさあはせするに項羽たかき俎(マナイタ)をつくりて高 祖の父太公をその上にふせて高祖を呼てみせた てまつりていはく汝我にしたかはすはこの父を煮(ニ) くらはむと云高祖の曰秦の国のほろひんとせし折 に君われと兄弟の約をなして天下をおさめむとい ひきわか父はすなはち君の父なりその父をころさん とならはわれにも一盃のあつ物をあたふへしすす りくはんと云あへておちたるきそ(イニ色)くなきに項 羽いとういかりてすてにころさむとす項伯そは にていはく天下の事たた今いかなるへしともおほ/s70r・m124 えす大事をおもひ立ものは家をもしらぬもの(イ事)也その 翁(ヲキナ)をころしたりても高祖なけくへからす君の御 とかこそ弥まさらむすれといへは項羽さもとやおも ひけんその事をととめつ高祖かたく項羽をせむるほと/s70l・m125 https://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100182414/viewer/70