[[index.html|古今著聞集]] 文学第五 ====== 139 橘正通が身の沈めることを恨みて異国へ思ひ立ちける境節・・・ ====== ===== 校訂本文 ===== 橘正通が身の沈めることを恨みて、異国へ思ひ立ちける境節、具平親王家の作文の序者たりけるに、「これを限り((底本「恨」。[[:text:jikkinsho:s_jikkinsho09-06|『十訓抄』9-6]]により訂正。))」とや思ひけん、  齢亜顔駟 齢は顔駟に亜(つ)ぐ  過三代而猶沈 三代を過ぎてなほ沈めり  恨同伯鸞 恨みは伯鸞に同じくして  歌五噫而欲去 五噫を歌ひて去らんと欲す とぞ書けりける((「書けりける」は底本「はけりける」。諸本により訂正。))。 源為憲、その座に候ひけるが、この句をあやしみて、「正通、思ふ心ありて、つかうまつれるにや」と申しければ、さすが心細くや思ひけん、涙を流しけり。さて、まかり出づるままに、高麗へぞ行きにける。 世を思ひ切らんには、かくこそ心清からめと、いみじくあはれなり。「かしこにて宰相になされにけり」とぞ、後に聞こえける。 ===== 翻刻 ===== 橘正通か身のしつめる事を恨て異国へ思たちける境節 具平親王家の作文序者たりけるにこれを恨とや思けん/s103l http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100190287/viewer/103  齢亜顔駟過三代而猶沈恨同伯鸞哥五噫而欲去 とそはけりける源為憲其座に候けるか此句をあやしみ て正通おもふ心ありてつかうまつれるにやと申けれはさすか 心ほそくや思けん涙をなかしけりさてまかりいつるままに 高麗へそゆきにける世を思きらんにはかくこそ心き よからめといみしくあはれなりかしこにて宰相になさ れにけりとそ後にきこえける/s104r http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100190287/viewer/104