[[index.html|古今著聞集]] 文学第五
====== 139 橘正通が身の沈めることを恨みて異国へ思ひ立ちける境節・・・ ======
===== 校訂本文 =====
橘正通が身の沈めることを恨みて、異国へ思ひ立ちける境節、具平親王家の作文の序者たりけるに、「これを限り((底本「恨」。[[:text:jikkinsho:s_jikkinsho09-06|『十訓抄』9-6]]により訂正。))」とや思ひけん、
齢亜顔駟 齢は顔駟に亜(つ)ぐ
過三代而猶沈 三代を過ぎてなほ沈めり
恨同伯鸞 恨みは伯鸞に同じくして
歌五噫而欲去 五噫を歌ひて去らんと欲す
とぞ書けりける((「書けりける」は底本「はけりける」。諸本により訂正。))。
源為憲、その座に候ひけるが、この句をあやしみて、「正通、思ふ心ありて、つかうまつれるにや」と申しければ、さすが心細くや思ひけん、涙を流しけり。さて、まかり出づるままに、高麗へぞ行きにける。
世を思ひ切らんには、かくこそ心清からめと、いみじくあはれなり。「かしこにて宰相になされにけり」とぞ、後に聞こえける。
===== 翻刻 =====
橘正通か身のしつめる事を恨て異国へ思たちける境節
具平親王家の作文序者たりけるにこれを恨とや思けん/s103l
http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100190287/viewer/103
齢亜顔駟過三代而猶沈恨同伯鸞哥五噫而欲去
とそはけりける源為憲其座に候けるか此句をあやしみ
て正通おもふ心ありてつかうまつれるにやと申けれはさすか
心ほそくや思けん涙をなかしけりさてまかりいつるままに
高麗へそゆきにける世を思きらんにはかくこそ心き
よからめといみしくあはれなりかしこにて宰相になさ
れにけりとそ後にきこえける/s104r
http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100190287/viewer/104