ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka13-20
no way to compare when less than two revisions

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。


text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka13-20 [2018/03/11 15:46] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa
行 1: 行 1:
 +蒙求和歌
 +====== 第13第20話(200) 文挙座満 ======
 +
 +===== 校訂本文 =====
 +
 +** 文挙座満((『蒙求』通常は「孔融座満」)) **
 +
 +魏の文挙((孔融。文挙は孔融の字。孔子二十世の孫。))、北海の相たりき。
 +
 +三十八になりける年、違(たが)ふ所ありて、官を解きて、家に居て、勢(いきほ)ひを失ふといふとも、世人、才芸をめでて、かれこれ来(き)集まりて、酒を勧めて、日々に遊び暮らしけり。
 +
 +「座上の客、つねに満ち、蹲の中に、酒空しからず。何を憂へとせむ」とぞ言ひける。
 +
 +  さもあらばあれ春によそなる宿とても霞の酌(く)まぬ時しなければ
 +
 +===== 翻刻 =====
 +
 +  文挙座満  魏ノ文挙北海ノ相タリキ卅八ニナリケル/トシタカフトコロアリテ官ヲ解テ家ニ
 +  居テイキヲイヲウシナウト云トモ世人才藝ヲメテテカレコレキ
 +  アツマリテ酒ヲススメテ日々ニアソヒクラシケリ座上ノ客恒ニ
 +  満チ蹲ノ中ニ酒不ス空ラナニヲウレヘトセムトソイヒケル
 +      さもあらはあれはるによそなるやととても
 +      かすみのくまぬときしなけれは/d2-37l
 +
  
text/mogyuwaka/ndl_mogyuwaka13-20.txt · 最終更新: 2018/03/11 15:46 by Satoshi Nakagawa