ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka10-09

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

次のリビジョン両方とも次のリビジョン
text:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka10-09 [2018/02/03 14:07] – 作成 Satoshi Nakagawatext:mogyuwaka:ndl_mogyuwaka10-09 [2018/02/03 14:15] – [校訂本文] Satoshi Nakagawa
行 7: 行 7:
  
  
-孔伋、家貧しくして、縕袍((褞袍とも書く。ドテラの意。))、表破れて裏なし。十旬に九度(たび)食ひけり。+孔伋((子思))、家貧しくして、縕袍((褞袍とも書く。ドテラの意。))、表破れて裏なし。十旬に九度(たび)食ひけり。
  
 田子方といふ人、孤白の裘を送れり。孔伋がいはく、「われ聞く、人に送る物をば、不肖の者、これを受く。溝(みぞ)((底本「ミチ」で淡墨でチをソと修正。諸本、及び文脈により訂正。))に捨つるがごとし。わが身は徳無しといへども、あへて身をば溝と思はず」と言ひて使に返してけり。 田子方といふ人、孤白の裘を送れり。孔伋がいはく、「われ聞く、人に送る物をば、不肖の者、これを受く。溝(みぞ)((底本「ミチ」で淡墨でチをソと修正。諸本、及び文脈により訂正。))に捨つるがごとし。わが身は徳無しといへども、あへて身をば溝と思はず」と言ひて使に返してけり。
text/mogyuwaka/ndl_mogyuwaka10-09.txt · 最終更新: 2018/02/10 17:49 by Satoshi Nakagawa