text:jikkinsho:s_jikkinsho10-66
no way to compare when less than two revisions
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
— | text:jikkinsho:s_jikkinsho10-66 [2016/04/13 15:07] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | 十訓抄 第十 才芸を庶幾すべき事 | ||
+ | ====== 10の66 孟嘗君が楽しみに飽き満ちてもののあはれを知らざりけり・・・ ====== | ||
+ | |||
+ | ===== 校訂本文 ===== | ||
+ | |||
+ | 孟嘗君((田文))が楽しみに飽き満ちて、もののあはれを知らざりけり。 | ||
+ | |||
+ | 雍門((雍門周))といふ人、わりなく琴を弾く。聞く人、涙を落さずといふことなし。君((孟嘗君))がいはく、「雍門、よく琴を弾くとも、われはいかでか泣かむ」と言ひて弾かせけるに、まづ、世の中の無常を言ひつづけて、折にあへる調べをかき合せて、いまだその声終らざるに、涙を落しけり。 | ||
+ | |||
+ | 「豪士賦」序に、陸士衡が書ける | ||
+ | |||
+ | 落葉俟微風以隕 風力蓋寡 | ||
+ | |||
+ | 孟嘗遭雍門而泣 琴曲已未 | ||
+ | |||
+ | また、橘在列が出家ののち、「友に送る序代」に、 | ||
+ | |||
+ | 孟嘗君多楽、猶泣雍門之微琴 | ||
+ | |||
+ | と書ける、これなり。 | ||
+ | |||
+ | ===== 翻刻 ===== | ||
+ | |||
+ | 六十九孟嘗君カタノシミニアキミチテ、物ノ哀ヲシラサリケ | ||
+ | リ、雍門ト云人ワリナク琴ヲヒク、聞人涙ヲオトサス | ||
+ | ト云事ナシ、君カ云ク、雍門能ク琴ヲヒクトモ、我ハ争 | ||
+ | カナカムト云テ引セケルニ、先世中ノ無常ヲ云ツツケ | ||
+ | テオリニアヘル調ヘヲカキ合テ、イマタソノ声オハラサ | ||
+ | ルニ涙ヲオトシケリ、豪士賦序ニ陸士衡カ書ル | ||
+ | 落葉俟微風以隕風力蓋寡 | ||
+ | 孟嘗遭雍門而泣琴曲已未 | ||
+ | 又橘在列カ出家ノ後、友ニオクル序代ニ孟嘗君多 | ||
+ | 楽、猶泣雍門之微琴ト書ル是也、/k112 | ||
text/jikkinsho/s_jikkinsho10-66.txt · 最終更新: 2016/04/13 15:07 by Satoshi Nakagawa