ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:jikkinsho:s_jikkinsho10-59
no way to compare when less than two revisions

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。


text:jikkinsho:s_jikkinsho10-59 [2016/04/07 15:33] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa
行 1: 行 1:
 +十訓抄 第十 才芸を庶幾すべき事
 +====== 10の59 堀河院の御時同じく行幸あるべき由白河院に申させ給ひければ・・・ ======
 +
 +===== 校訂本文 =====
 +
 +堀河院((堀河天皇))の御時、同じく(([[s_jikkinsho10-58|前話]]参照。))行幸あるべき由、白河院((白河天皇))に申させ給ひければ、「わが時は、土御門右府((源師房))など申す人侍りしかば、扈従をも和歌なとをも書きて、今に人の口にあり。
 +
 +  瑶池周穆之昔 策駿馬而無所休
 +
 +  汾河漢武之秋 携佳人而不能忘
 +
 +などは、誰(たれ)か書き候ふべき」と云々。天皇、また申させ給ふ旨なし。「左府((藤原俊房))こそは」と、ひとりごたせ給ひける。
 +
 +この句も同じ序(([[s_jikkinsho10-58|前話]]の師房の詞。))なり。これを大臣((藤原師房))、国成((藤原国成))・左府に見せ合せられける時、「和歌序の体にあらず。詩序に似たり」と申しければ、「われ、詩序を書くべからず。よりて、『和歌の才学を、この時、書かざらむは』と思ひて」とぞ、答へ給ひける。
 +
 +===== 翻刻 =====
 +
 +  堀河院御時、同行幸有ヘキヨシ、白河院ニ申サセ給ケ
 +  レハ、我時ハ土御門右府ナト申人侍シカハ、扈従ヲモ和哥
 +  序ナトヲモ書テ、今ニ人ノ口ニアリ、/k100
 +
 +    瑶池周穆之昔、策駿馬而無所休
 +    汾河漢武之秋、携佳人而不能忘
 +  ナトハタレカ書候ヘキト云々、天皇又申サセ給フ旨ナシ、左
 +  府コソハトヒトリコタセ給ケル、此句モ同序也、是ヲオトト
 +  国成左府ニミセ合ラレケル時、和哥序体ニ非ス詩序ニ
 +  似タリト申ケレハ、我詩序ヲ不可書仍和哥才学ヲ
 +  此時カカサラムハト思テトソ答給ケル、/k101
  
text/jikkinsho/s_jikkinsho10-59.txt · 最終更新: 2016/04/07 15:33 by Satoshi Nakagawa