ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:jikkinsho:s_jikkinsho05-15

文書の過去の版を表示しています。


十訓抄 第五 朋友を撰ぶべき事

5の15 唐土に陶の答子といふ者ありけり・・・

校訂本文

唐土(もろこし)に陶の答子といふ者ありけり。一・二年の内に家、大きに富み栄えたり。

その妻、みどり子を抱(いだ)きて泣き悲しめり。姑(しうとめ)、大きに怒りて、これをとどむるに、妻、答へていはく、「われ、能なくして官あるを『嬰啄』とす。功なくして富めるを『積殃』といふ。楚の令、叔敖、家、貧しくして、国富めりし。福、子孫に継ぎ、名を後代にあらはしき。今、答子、能なく功なくして、富み栄えたること、後害をかへりみざるべし。われ聞く、南山に玄豹あり。七日、雨露に隠れて、おのが衣毛しをれんことを惜しみて、あへて食物を求むる心を忘れたり。このゆゑにや、居ながら害をのがる。犬彘にいたりては、ひとへに食物をのみ思ふゆゑに、害を待つなり。これすなはち答子に似たり。このゆゑに泣くぞ」と答へける。

答子、つひに害にあひにけり。

かやうの妻にともなへらん男は、さりとも頼もし。

翻刻

十四もろこしに陶の答子と云者有けり、一二年の内に家
    大に冨さかへたり、其妻みとりこをいたきて
    泣悲めり、姑め大に怒て此を留るに、妻答云わ
    れ能無して官あるを嬰啄とす、功無して冨
    るを積殃と云、楚令叔敖家貧して国冨り/k21
    し福子孫に継き名を後代にあらはしき、今答
    子無能無功して冨栄たる事後害をかへりみ
    さるへし、我聞く南山に玄豹あり七日雨露にか
    くれて、おのか衣毛しほれん事を惜て、敢て食
    物を求る心を忘たり、此の故にや居なから害を
    のかる犬彘にいたりては偏に食物をのみ思故に、
    害を待なり、此即答子に似たり、是故になく
    そと答ける、答子遂に害にあひにけり、かやうの妻に
    伴なへらん男は、さりともたのもし、/k22
text/jikkinsho/s_jikkinsho05-15.1449668358.txt.gz · 最終更新: 2015/12/09 22:39 by Satoshi Nakagawa