ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:hosshinju:h_hosshinju8-06
no way to compare when less than two revisions

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。


text:hosshinju:h_hosshinju8-06 [2017/08/10 13:50] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa
行 1: 行 1:
 +発心集
 +====== 第八第6話(94) 長楽寺の尼、不動の験を顕す事 ======
 +
 +===== 校訂本文 =====
 +
 +近ごろ、南都に僧ありけり。年ごろ、三尺の不動尊を本尊として、朝夕行ひけるほどに、ある時、行法の間に、目をふさぎて念誦(ねんじゆ)するほどに、この本尊失せ給ひて、ただむなしき座ばかり残れり。
 +
 +あさましく、めづらかに思えて、さまざまに疑ひをなす。「もし、これ魔のしわざか。もしは、わが不信・懈怠にて、仏意にかなはぬか」など、ひとかたならず心をくだき、悲しみをなすほどに、しばしありて、見奉れば、ただもとの様にておはします。とにかくに、心得がたく思ふほどに、その後、かく失せ給ふこと、たびたびになりにけり。
 +
 +たちまちに沐浴し、ことに潔斎して、七日が間信をいたして、三時の行法をして、このことを祈り奉るほどに、夢に見るやう、本尊の御前にて、うつつに見るがごとく、このことを怪しみ疑ふ間に、本尊告げてのたまはく、「なんぢ、このこと驚くべからず。この二十余年、われを頼みて、臨終の魔障を祈る者あり。これを助けんがために、時々行き向ふなり」とのたまふ。僧、夢の内に答へ奉りいていはく、「いづれの所に、誰と申す人ぞ」。答へてのたまはく、「北京東山の辺に、長楽寺といふ所に、唯蓮房といふ尼これなり。終り近くなりたれば、今二・三年は、なほなほ時々行き向ふべきなり」とのたまふと見て、夢覚めぬ。
 +
 +この僧、不思議の思ひをなして、涙を流して、やがて長楽寺へ尋ね行きて、「しかじかの尼やある」と問ふに、さだかにありけり。まさしく、その庵に至りて見れば、戸引き立てて、人もなし。隣の人の教へけるままに、雲居寺に至りて、尋ね合ひて、まさしく対面(たいめん)したりける。
 +
 +まづ、このことをば言はず、物語などして、「後の世の勤めには、何ごとをかはし給ふ」と問ふ。尼の言ふやう、「念仏のほかには、さらに勤むることなし」と言ふ。なほなほ、強ひて細かに問ひける時、「この廿年ばかり、不動の慈救呪(じくじゆ)をこそ、毎日二十一返満てて、臨終正念ならんことを祈り侍る」と言ふ。僧、このことを聞きて、「まことには、ゆゑなく尋ね詣で来たるにはあらず」とて、ありし様を始めより語りければ、尼も涙を押さへつつ、「頼もしく、貴きことなり」と悦びて、互ひに一仏土の契りを結びてなむ去りにけり。
 +
 +その後は、いくほどもなくて、この尼、重き病を受けたり。あたりの人、生きがたき由を言ひて、さまさまとぶらひけるに、「今年は死に侍るまじ。明年二月十五日にこそ、まかり隠るべき日にて侍る」と答へけるほどに、そのたびは生きぬ。明くる年の二月十五日、未の時に、病もなく、終り正念にて、不動の印を結びて、端座して息絶えにけり。
 +
 +この尼は、長楽寺に庵を結びたりけれど、居ることもなし。雲居寺の念仏の衆になりて、常にはかの寺にのみ住みて、念仏よりほかのいとなみなかりけり。すべて人に逢ひて、こまやかに物語し、うち笑ふことなどもなし。ほとんどはしたなき様になん、あひしらひける。
 +
 +この十余年がさきのことなれば、みな人、見聞けることなり。「かの奈良の僧の名も、すなはち覚え侍りしかど、忘れにけり」とぞ、ある人語り侍りし。
 +
 +末世なれど、信じ奉る人のためには、かかる不思議も侍りけるなり。道心なき人の習ひにて、わが心のつたなきをば知らず、万の科(とが)を世の末におほせて、むなしく退心を発(おこ)すは、愚かなることなり。
 +
 +===== 翻刻 =====
 +
 +    長楽寺尼顕不動験事
 +  近来南都ニ僧アリケリ。年来三尺ノ不動尊ヲ本
 +  尊トシテ。朝夕オコナヒケル程ニ。或時行法ノ間ニ目
 +  ヲフサギテ念誦スルホドニ此本尊ウセ給テ。只ムナ
 +  シキ座バカリ残レリ。アサマシクメツラカニ覚テ。サマ
 +  様ニウタガヒヲナス。若是魔ノシワザカ。若ハ我不信
 +  懈怠ニテ仏意ニカナハヌカナド。一方ナラズ心ヲク/n13r
 +
 +  タキ悲ヲナス程ニ。シバシアリテ見奉レハ。只モトノ様
 +  ニテオハシマス。トニカクニ心得ガタク思フ程ニ其後カ
 +  クウセ給事度々ニ成ニケリ。乍ニモクヨクシ殊ニ潔
 +  斎シテ七日カ間信ヲイタシテ三時ノ行法ヲシテ此
 +  事ヲ祈タテマツル程ニ。夢ニ見ル様本尊ノ御前ニテ現
 +  見ルカ如ク此事ヲアヤシミ疑フ間ニ本尊告テノ給
 +  ハク。汝此事ヲトロクベカラズ。此廿余年我ヲ憑ミテ
 +  臨終ノ魔障ヲ祈者アリ。是ヲタスケンカ為ニ時々
 +  行ムカフナリトノ給フ。僧夢ノ内ニ答ヘ奉テ云ク。イヅ
 +  レノ所ニ誰ト申人ゾ。答テノ給ハク北京東山ノ辺ニ/n13l
 +
 +  長楽寺ト云所ニ唯蓮房ト云尼是也オハリ近ク成
 +  タレハ。今二三年ハ尚々時々行ムカフベキナリトノ給フ
 +  ト見テ夢サメヌ。此僧不思儀ノ思ヲ成テ涙ヲナガ
 +  シテ軈テ長楽寺ヘ尋ユキテ。シカシカノ尼ヤアルト問
 +  ニ。サダカニアリケリ。マサシク其菴ニイタリテ見レバ。
 +  戸ヒキタテテ人モナシ。隣ノ人ノ教ヘケルママニ雲居
 +  寺ニイタリテ尋合テマサシク対面シタリケル。マヅ
 +  此事ヲバイハズ物語ナトシテ。後世ノツトメニハ何事
 +  ヲカハ。シ給ト問フ。尼ノ云様念仏ノ外ニハ更ニ勤事ナ
 +  シト云。猶々シヰテ細カニ問ケル時此ノ廿年バカリ不/n14r
 +
 +  動ノ慈救呪ヲコソ毎日廿一返ミテテ臨終正念ナ
 +  ラン事ヲ祈侍ト云。僧此事ヲ聞テ実ニハ故ナク尋
 +  マウテ来ニハ非ストテ。有シ様ヲハジメヨリ語ケレバ
 +  尼モ涙ヲ押ヘツツ。タノモシクタウトキ事ナリト
 +  悦ヒテ互ニ一仏土ノ契ヲ結テナムサリニケリ。其
 +  後ハイクホドモナクテ此尼ヲモキ病ヲウケタリ。
 +  アタリノ人イキガタキ由ヲ云テ。サマサマ訪ヒケルニ。
 +  今年ハ死ニ侍マジ明年二月十五日ニコソ罷カク
 +  ルベキ日ニテ侍ト答ヘケル程ニ。其タビハイキヌ。明ル
 +  年ノ二月十五日未時ニ病モナク。オハリ正念ニテ/n14l
 +
 +  不動ノ印ヲ結ビテ端座シテイキ絶ニケリ。此尼ハ長
 +  楽寺ニ菴ヲムスビタリケレド。居ル事モナシ雲居
 +  寺ノ念仏ノ衆ニ成テ常ニハ彼寺ニノミ住テ念仏
 +  ヨリ外ノイトナミナカリケリ。スベテ人ニ逢テコマ
 +  ヤカニ物語シ打笑フ事ナドモナシ。殆ハシタナキ様
 +  ニナンアヒシラヒケル。此十余年カサキノ事ナレバ
 +  皆人見キケル事ナリ。彼奈良ノ僧ノ名モスナハチ
 +  覚ヘ侍シカド。忘レニケリトゾ。或人カタリ侍シ。末
 +  世ナレド信シ奉ル人ノ為ニハカカル不思儀モ侍ケ
 +  ルナリ。道心ナキ人ノ習ニテ我心ノツタナキヲバ/n15r
 +
 +  不知万ノ科ヲ世ノ末ニオホセテ。ムナシク退心ヲオ
 +  コスハ愚ナル事也/n15l
  
text/hosshinju/h_hosshinju8-06.txt · 最終更新: 2017/08/10 13:50 by Satoshi Nakagawa