ユーザ用ツール

サイト用ツール


text:hosshinju:h_hosshinju6-12
no way to compare when less than two revisions

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。


text:hosshinju:h_hosshinju6-12 [2017/07/03 14:26] (現在) – 作成 Satoshi Nakagawa
行 1: 行 1:
 +発心集
 +====== 第六第12話(74) 郁芳門院の侍、武蔵野に住む事 ======
 +
 +===== 校訂本文 =====
 +
 +西行法師、東(あづま)の方修行しける時、月の夜、武蔵野を過ぐることありけり。
 +
 +ころは八月十日あまりなれば、昼のやうなるに、花の色々露を帯び、虫の声々風にたぐひつつ、心も及ばずはるばると、中に、経の声聞こゆ。
 +
 +いとあやしく聞きて、驚かれて、声を尋ねて、行きて見れば、わづかに一間ばかりなる庵あり。萩・女郎花をかこひにして、薄・かるかや・荻などを取りまぜつつ、上には葺(ふ)けり。その中に、年たけたる枯れ声にて、法華経をつづり読む。
 +
 +いとめづらかに思えて、「いかなる人の、かくては」と問ひければ、「われは、昔、郁芳門院((白河院皇女媞子内親王))(いふはうもんゐん)の侍(さぶらひ)の長(をさ)なりしが、隠れさせおはしませし後、やがてさまを変へて、人に知られざらむ所に住まん心ざし深くて、いづちともなくさすらひ歩(あり)き侍りしほどに、さるべきにやありけむ、この花の色々をよすがにて、野中に泊り住みて、おのづから多くの年を送り、もとより秋の草を心にそめ侍りし身なれば、花なき時はその跡を忍び、このごろは色に心をなぐさめつつ、愁(うれ)はしきこと侍らず」と言ふ。
 +
 +これを聞くに、ありがたくあはれに思えて、涙を落して、さまざま語らふ。「さても、いかにしてか、月日を送り給ふ」と問へば、「おぼろけにて里などにまかり出づることもなし。おのづから人のあはれみを待ちて侍れば、四五日むなしき時もあり。大方は、この花の中にて煙立てんことも本意(ほい)ならぬやうに思えて、常には、朝夕のさまにはあらず」とぞ語りける。
 +
 +いかに心澄みけるぞ、うらやましくなむ。
 +
 +===== 翻刻 =====
 +
 +    郁芳門院侍住武蔵野事/n26l
 +
 +  西行法師東ノ方修行シケル時。月ノ夜武蔵野ヲ過
 +  ル事アリケリ。比ハ八月十日アマリナレハ昼ノヤウナル
 +  ニ。花ノ色々露ヲ帯虫ノ声々風ニタグヒツツ心モ及
 +  バスハルハルト中ニ経ノ声キコユイトアヤシク聞テ驚
 +  カレテ声ヲ尋テ行テ見レバ。僅ニ一間バカリナル菴ア
 +  リ。萩女郎花ヲカコヒニシテ。薄カルカヤ荻ナドヲ
 +  取マゼツツ上ニハフケリ。其中ニ年タケタルカレ声ニ
 +  テ法華経ヲツツリ読イトメヅラカニ覚ヘテ。イカナ
 +  ル人ノカクテハト問ケレバ。我ハ昔郁芳門院ノ侍ノ
 +  長ナリシガ隠レサセオハシマセシ後。軈テサマヲカヘ/n27r
 +
 +  テ人ニシラレザラム所ニスマン心サシ深クテ。イツチト
 +  モナク徘徊アリキ侍シ程ニサルベキニヤアリケム此
 +  花ノ色々ヲヨスガニテ野中ニトマリ住テ。ヲノツカラ
 +  多ノ年ヲ送リ。モトヨリ秋ノ草ヲ心ニソメ侍シ身ナ
 +  レハ花ナキ時ハ其跡ヲシノビ。此比ハ色ニ心ヲナグサメ
 +  ツツ愁シキ事侍ラスト云。是ヲ聞ニアリガタク哀
 +  ニ覚ヘテ涙ヲ落シテ。サマサマ語フ。サテモイカニシテカ
 +  月日ヲ送給ト問ヘバ。オボロケニテ里ナトニ罷出事
 +  モナシ。ヲノツカラ人ノ哀レミヲ待テ侍レバ四五日ム
 +  ナシキ時モアリ。大方ハ此花ノ中ニテ烟立ン事モ/n27l
 +
 +  本意ナラヌヤウニ覚ヘテ常ニハ朝夕ノサマニハア
 +  ラズトソ語ケル。イカニ心スミケルゾウラヤマシ
 +  クナム/n28r
  
text/hosshinju/h_hosshinju6-12.txt · 最終更新: 2017/07/03 14:26 by Satoshi Nakagawa