text:chomonju:s_chomonju283
古今著聞集 管絃歌舞第七
283 同じき三年十一月三十日院にて舎利講を行なはれけり・・・
校訂本文
同じき1)三年十一月三十日、院2)にて舎利講を行なはれけり。
人々参りて後、信西3)をもて、平調(ひゃうでう)・盤渉調(ばんしきてう)の間、定め申すべきよし、仰せられければ、内府4)は、「この道に深からず」とて、定め申されず。左大将(雅定5))・中御門大納言(宗輔6))ぞ、「平調よろしかるべし」と申されける。侍従中納言(成通7))は、盤渉調たるべきよし、申されけるとかや。平調たるべきよし、勅定ありけり。
内大臣、左大将笙・侍従中納言、左衛門督8)笛・季行朝臣9)篳篥。こと果てて10)読経ありけり。大納言伊通卿11)、朗詠せられけり。右衛門督(公教12))・季兼朝臣13)、今様を歌ふ。次に壱越調(いちこつてう)また盤渉調の曲などもありけり。左大将多近方に命じて、国風(くにぶり)を歌はせられけり。
さても、このたび万歳楽三反ありけるに、その第三反に、雅楽大夫(うたのだいぶ)清延14)、なほ半帖を用ゐたりける、人あやしみとしけり。
翻刻
同三年十一月卅日院にて舎利講をおこなはれけり人々 まいりて後信西をもて平調盤渉調の間さだめ申へき よし仰られけれは内府はこの道にふかからすとてさため 申されす左大将(雅定)中御門大納言(定輔)そ平調よろ しかるへしと申されける侍従大納言成通は盤渉調た るへきよし申されけるとかや平調たるへきよし勅定 ありけり内大臣左大将笙侍従中納言左衛門督笛 季行朝臣篳篥事読経ありけり大納言伊通卿/s191r
朗詠せられけり右衛門督公教季兼朝臣今様をうたふ 次壱越調又盤渉調曲なともありけり左大将多近方に 命して国風をうたはせられけりさても今度万歳楽 三反ありけるにその第三反に雅楽大夫清延猶半帖 を用たりける人あやしみとしけり/s191l
text/chomonju/s_chomonju283.txt · 最終更新: 2020/04/08 18:27 by Satoshi Nakagawa