text:chomonju:s_chomonju153
古今著聞集 和歌第六
153 ある所に仏事しけるに唐人二人来たりて聴聞しけるが・・・
校訂本文
ある所に仏事しけるに、唐人二人来たりて聴聞しけるが、磬(けい)に八葉の蓮を中にて、孔雀の左右に立ちたるを文(もん)に鋳付けたりけるを見て、一人の唐人、「捨身惜花思」と言ひけるを、今一人聞きて、うちうなづきて、「打不立有鳥」と言ひけり。聞く人、その心を知らず。
ある人、のどかに案じつらね1)ければ、連歌にて侍りけり。
身を捨てて花を惜しとや思ふらん打てども立たぬ鳥もありけり
かく思ひ得てけり。わりなくぞ思ひ連ねける。
翻刻
或所に仏事しけるに唐人二人きたりて聴聞しけ るか磬に八葉の蓮を中にて孔雀の左右に立たるを 文に鋳つけたりけるをみて一人の唐人捨身惜花思と いひけるを今一人ききてうちうなつきて打不立有鳥と いいけりきく人その心をしらす或人のとかにあむしつ らぬけれは連哥にて侍けり/s117l
http://kotenseki.nijl.ac.jp/biblio/100190287/viewer/117
身をすてて花を惜とや思らんうてともたたぬ鳥もありけり かくおもひえてけりわりなくそ思つらねける/s118r
1)
「つらね」は底本「つらぬ」。諸本により訂正。
text/chomonju/s_chomonju153.txt · 最終更新: 2020/02/24 15:58 by Satoshi Nakagawa