[[index.html|醒睡笑]] 巻3 不文字 ====== 21 月迫になり殿の台所ととのひがたし・・・ ====== ===== 校訂本文 ===== [[n_sesuisho3-039|<>]] 月迫(げつぱく)になり、殿の台所ととのひがたし。せんかたなさに家老(からう)の人たくみ出だし、有力(いうりよく)なる百姓のもとへ行き、「そちは貞心(ていしん)にことを沙汰する条、重宝の者なり。歳の暮れの祝ひに名字をつかはすべき旨なり。めでたきことや」と言ふ。「いや、ただ今の分にて、御許容(ごきよよう)あるやうに御とりなしを頼む」と言へど、とかく言ひなし、同心させけり。 「さりながら、それは礼儀いかほどいり候はんや」と尋ぬる時、「三十石ほどがよからう」とあれば、なかなか隔心(きやくしん)の気色(けしき)なるまま、「さらば二十石にても苦しかるまじき」になりぬ。「さて、名字は野々村といふべし」と((「と」は底本「を」。諸本により訂正。))。 「さらば御礼申さん」と、老父名代(みやうだい)に惣領(そうりよう)をつかはす。遠侍(とほざむらひ)までは伴(とも)せしが、かの家老が袖をひかへ、「是非きはまるところ、十石になされよ。よく思案つかまつるに、野々村と賜はりても、野々は生得(しやうとく)家に伝はる。村ばかりこそくださけれ。十石のほかはととのへまい」とぞ申しける。 [[n_sesuisho3-039|<>]] ===== 翻刻 ===== 一 月迫(けつはく)になり殿の台所ととのひかたしせんかた   なさに家老の人たくみ出し有力(ゆうりよく)なる百姓   のもとへ行そちは貞心(ていしん)に事をさたする条重(てう)   宝(ほう)の者也歳の暮の祝に名字を遣へき   旨也目出度事やといふいやたた今の分にて   御許容(きよよう)あるやうに御取成を頼むといへと   とかくいひなし同心させけりさりなからそれは   礼義いかほと入候はんやとたつぬる時卅石ほとか/n3-19r   よからふとあれは中々隔心のけしきなるまま   さらば廿石にてもくるしかるましきになりぬ   扨名字は野々村といふべしをさらは御礼申   さんと老父名代に惣領をつかはす遠侍まては   伴せしか彼家老か袖をひかへ是非きはまる処   十石になされよよく思案(しあん)仕るに野々村とたま   はりても野々は生得家に伝はる村はかりこそ   くたさけれ十石の外はととのへまいとそ申ける/n3-19l