十訓抄 第五 朋友を撰ぶべき事 ====== 5の序 ある人いはく人は善友に会はむことをこひ願ふべきなり・・・ ====== ===== 校訂本文 ===== **第五 朋友を撰ぶべき事** ある人いはく、「人は善友に会はむことをこひ願ふべきなり」。 「麻の中の蓬(よもぎ)は、ためざるに、おのづから直し」といふ喩(たと)ひあり。蓬は枝さし、直からぬ草なれども、麻に生ひまじりたれば、ゆがみてゆくべき道のなきままに、心ならず、うるはしく生ひのぼるなり。心の悪しき人なれども、うるはしく、うちある人の中にまじりぬれば、さすが、かれこれを憚(はばか)るほどに、おのづから直しくなるなり。 これによりて、良き友に会はむこと、経にも説かれ、文にも勧めたり。顔氏が家訓((顔之推『顔氏家訓』))には、   与善人居如入芝蘭之室久而自芳也、   与悪人居如入鮑魚之肆久而自臭也、 といへり。 また、ある文には、「人の心は水の入れ物にしたがふがごとし。入れ物細ければ、すなはち細し。円(まろ)ければ、すなはち円(まろ)くなる。心は朋友にならふ。いかでか撰ばざるべき」と書けり。 また、『九条殿遺誡』には、「高声悪狂の人にともなふことなかれ」と教へ給へり。 かかれば、はかなくうち語らはむ友なりとも、よくその人を撰ぶべし。「薫蕕、器を異にすべし」となり。花のもとに春ばかりを契り、月の前に一夜をかぎる友までも、情あるたぐひ、忘れがたく思ひ出でらるるものなり。 すべて友を語るには、隔つる心なきを徳とす。ゆめゆめ心悪しからん人にともなふべからず。芝澗に住みし四人の翁、竹林にこもりし七賢のたぐひ、さこそ思はしき友なりけめ。子猷((王子猷・王徽之))は、月の夜、雪の空にあくがれて、はるかに剡県の安道((戴安道))を尋ね、劉惔((「劉惔」は底本「劉慎」。諸本により訂正。))は、清風朗月に玄度((許詢))のなきことを恨みける。まことに心にかなふ友のなからむには、いかなる曲宴もものうく思えぬべし((底本「めべし」。諸本により訂正))。 さればこそ、梁の孝王、鄒((鄒陽))・枚((枚乗))と聞こえし二人の臣、去りにしかば、兔園の遊びをもとどめ給ふ。魯の仲尼((孔子))は、子路といひし思はしき弟子におくれて後は、互ひに勧めける物をも捨て給ひにけり。 清和((清和天皇))第九の皇子、貞真親王の作り給へりける   鄒枚散後平台静   空遣春風唯断腸 『文選』第二十一、魏の文帝、「与呉質書」にいはく、   昔伯牙絶絃於鍾期、仲尼覆醢於子路。知音之難遇、傷門人之無逮也。 ===== 翻刻 ===== 十訓抄中   第五可撰朋友事   第六可存忠直事   第七可専思慮事 第五可撰朋友事 或人云、人者善友ニアハム事ヲコヒネカフヘキ也 麻ノ中ノ蓬ハタメサルニ自直シトイフタトヒア リ蓬ハ枝サシナヲカラヌ草ナレトモ、麻ニオヒマ シリタレハ、ユカミテユクヘキ道ノナキママニ心 ナラスウルハシクオヒノホル也、心ノアシキ人ナレト/k1 モ、ウルハシク、ウチアル人ノ中ニ交リヌレハ、サスカ 彼レコレヲ憚ルホトニ、自直シクナル也、依之能友ニ アハム事、経ニモ説レ、文ニモススメタリ、顔氏カ家 訓ニハ 与善人居如入芝蘭之室久而自芳也、 与悪人居如入鮑魚之肆久而自臭也、 トイヘリ、又或文ニハ、人ノ心ハ水ノ入物ニ随カ如シ、 入物ホソケレハ即ホソシ、円ケレハ即マロクナル、心ハ 朋友ニナラフ何カ可不撰ト書リ、又九条殿遺 誡ニハ、高声悪狂ノ人ニ友フ事ナカレト教給 ヘリ、カカレハハカナクウチカタラハム友ナリトモ、ヨク/k2 其人ヲ撰ヘシ、薫蕕器ヲ異ニスヘシトナリ、花ノ 本ニ春計ヲ契リ、月ノ前ニ一夜ヲカキル友マテ モ、情アルタクヒワスレカタク被思出者也、スヘテ 友ヲ語ニハ、ヘタツル心ナキヲ徳トス、ユメユメ心悪 カラン人ニ不可伴芝澗ニスミシ四人ノ翁、竹林ニ コモリシ七賢類、サコソ思ハシキ友ナリケメ、子猷ハ 月ノ夜雪ノ空ニアクカレテ遥ニ剡県ノ安道 ヲ尋ネ劉慎ハ清風朗月ニ玄度ノナキ事ヲ 恨ミケル、誠ニ心ニ叶フ友ノナカラムニハ、何ナル曲 宴モ物ウクオホエメヘシサレハコソ梁ノ孝王鄒 枚ト聞エシ二ノ臣サリニシカハ兔薗ノ遊ヲモトト/k3 メ給フ、魯ノ仲尼ハ子路ト云シ思ハシキ弟子ニ ヲクレテ後ハ互ニススメケル物ヲモステ給ニケ リ清和第九ノ皇子貞真親王ノ作リ給ヘリケル 鄒枚散後平台静、空遣春風唯断腸 文選第二十一魏文帝与呉質書云 昔伯牙絶絃於鍾期、仲尼覆醢於子路、痛 知音之難過、傷門人之無逮也、/k4