[[index.html|伊勢物語]] ====== 第65段(2) この御門は顔かたちよくおはしまして・・・ ====== ===== 校訂本文 ===== [[sag_ise065a|<>]] この御門は((清和天皇を指すといわれる。))、顔かたちよくおはしまして、仏の御名を御心に入れて、御声はいと貴くて申し給ふを聞きて、女((二条后藤原高子))はいたう歎きけり。「かかる君につかうまつらで、宿世(すくせ)つたなく悲しきこと。この男((在原業平))にほだされて」とてなん泣きける。 かかるほどに、御門聞こし召しつけて、この男をば流しつかはしてければ、この女のいとこの御息所((染殿后藤原明子))、女をばまかでさせて、蔵に籠(こ)めてしをり給うければ、蔵に籠りて泣く、   海人の刈る藻(も)にすむ虫のわれからと音(ね)をこそ泣かめ世をは恨みじ と泣きをれば、この男は、人の国より夜ごとに来つつ、笛をいとおもしろく吹きて、声はをかしうてぞ、あはれに歌ひける。 かかれば、この女は蔵に籠りながら、それにぞあなるとは聞けど、逢ひ見るべきにもあらでなむありける。   さりともと思ふらんこそ悲しけれあるにもあらぬ身を知らずして と思ひをり。 男は女し逢はねば、かくし歩(あり)きつつ、人の国に歩(あり)きて、かく歌ふ。   いたづらに行きては来ぬるものゆゑに見まくほしさにいざなはれつつ 水の尾の御時((清和天皇の御代))なるべし。大御息所も染殿(そめどの)の后((藤原明子))なり。五条の后((藤原順子))とも。 [[sag_ise065a|<>]] ===== 翻刻 ===== このみかとはかほかたちよくおはし ましてほとけの御なを御心にいれて御 こゑはいとたうとくて申給ふをききて 女はいたうなきけりかかるきみにつかう まつらてすくせつたなくかなしきことこ のおとこにほたされてとてなんなき けるかかるほとにみかときこしめしつけ てこの男をはなかしつかはしてけれ はこの女のいとこの宮す所女をはまかて/s74l https://kokusho.nijl.ac.jp/biblio/200024817/74?ln=ja させてくらにこめてしおり給ふけれは くらにこもりてなく   あまのかるもにすむ虫のわれからと   ねをこそなかめ世をはうらみし となきをれはこのおとこは人のくにより 夜ことにきつつふえをいとおもしろくふ きてこゑはおかしうてそあはれにう たひけるかかれはこの女はくらにこもり なからそれにそあなるとはきけとあひ/s75r 見るへきにもあらてなむ有ける   さりともと思ふらんこそかなしけれ   あるにもあらぬ身をしらすして と思ひおり男は女しあはねはかくしあり きつつ人のくににありきてかくうたふ   いたつらにゆきてはきぬる物ゆへに   見まくほしさにいさなはれつつ 水のおの御ときなるへしおほ宮すむ所も そめとののきさきなり五条のきさきとも/s75l https://kokusho.nijl.ac.jp/biblio/200024817/75?ln=ja